« ウォルマート、自宅冷蔵庫への宅配、実証実験! | Main | KDDI、国内初、Enterprise Ethereumの実証実験開始! »

October 01, 2017


Why the Future Could Mean Delivery Straight Into Your Fridge:

No, no and no!

I am a single mother and a foster parent. I usually have several small children in my care and I live in a 2nd floor condo. I use Wal-Mart's grocery pick-up service all the time and I LOVE it. I would definitely pay for someone to carry all of the groceries up the stairs for me, but I am not fond of having a stranger in my house. Maybe the delivery could occur during a prescheduled 1-hour window like the pick-up service does now, so I could be home? (I can put my own stuff away.) Thanks!
私は1人の母親と里親です。 私は通常、私のケアのいくつかの小さな子供を持って、私は2階のコンドミニアムに住んでいます。 私はいつもウォルマートの食料品のピックアップサービスを利用しており、私はそれを愛しています。 私は確かに誰かのために階段の上にすべての食料品を運ぶために支払うが、私は私の家に見知らぬ人が好きではない。 おそらく、ピックアップサービスのような予定された1時間の窓の間に配送が行われる可能性があるので、私は帰宅することができますか? (私は自分のものを置くことができます。)ありがとう!

In the comments people miss that this is an elective activity. Queens is concerned; don't buy it. Another person wants Menards; buy there. For those who want it, buy. In my town it would be perfect since the route drivers are pretty much the same for UPS, Fedex, and of course the PO. A blessing for elderly people v driving, shopping, driving, unloading.
人々のコメントでは、これは選択活動です。 クイーンズは懸念している。 それを購入しないでください。 別の人がメナードを望んでいる。 それを購入する。 それを欲しい人のために、買う。 私の町では、UPS、Fedex、そしてもちろんPOのルートドライバはほぼ同じなので完璧です。 高齢者のための祝福v運転、買い物、運転、荷降ろし。

good idea i hate wasting time shopping

If you are so overwhelmed by your job you don't have time to even shop for food and need to have a stranger stock your fridge and pantry for you, you need to simplify your life dramatically and get your priorities straightened out.

Not gonna happen at my house EVER!

I would prefer Walmart's ship-to-store option. I could pick up my purchase at my own convenience.
私はウォルマートの出荷先オプションを好むだろう。 自分の都合で購入することができました。

Having read about your evaluating Walmart Home Delivery service, I am interested. I am a mature woman of 91+ years and a widow living in the second largest growing community in the country and would like to participate in your research. Would love to hear back from you! Yvonne Wilson, Ed.D
あなたの評価しているウォルマート宅配サービスについてお読みいただき、私は興味を持っています。 私は91歳以上の成熟した女性で、国内で2番目に大きな成長を遂げるコミュニティに住み、研究に参加したいと思っています。 あなたからの返信が大好きです! Yvonne Wilson、Ed.D

Wal-Mart, I wish you would instead partner with someone such as Yeti or Coleman, to design an aethetically pleasing, lockable box. You may not care about the fact that your random-stranger-in-my-house concept makes me seize up completely. However, I ask you to remember how UPS & Fedex approach delivery - I can't see how this will maximize efficiency for you. Also you'll have to insure against employee or contractor behavior, and do extensive bkg checks. Thank you.
ウォルマート、代わりにYetiやColemanのような人と提携して、美的に快適なロック可能な箱をデザインしたいと思います。 あなたのランダムな見知らぬ人の私の家のコンセプトが私を完全に没収させるという事実は気にしないかもしれません。 しかし、UPS&Fedexがどのように配送に近づくのかを覚えておいてください。これがどのように効率を最大化するのか分かりません。 また、従業員や請負業者の行動から守る必要があります。 ありがとうございました。

Not in a million years. No Walmart employee is coming in my house even if I'm there.
百万年後ではありません。 私がそこにいてもウォルマートの従業員は私の家に来ていません。

Great idea. Anyone who is concerned about security could have an extra reefer/freezer in their garage just for deliveries and for extra room when needed for parties etc. I for one am not paranoid about a delivery guy seeing the inside of my house. I am sure they are all well vetted and the delivery company cannot afford any problems in that regard. Such a great time saver and I really do not enjoy shopping for groceries the way some people claim to.
いい案。 セキュリティについて心配している人は、配達のためだけにガレージ内に余分な冷凍庫/冷凍庫を持っている可能性があります。パーティーなどに必要なときに余分な部屋が必要になります。 私は彼らがすべて徹底的に審査されていることを確信しており、配達会社はその点で何ら問題はない。 そのような素晴らしい時間の節約と私は本当にいくつかの人々が主張するように食料品の買い物を楽しむことはありません。

Allow a retail store employee access to my home? Uuuuh no and I mean no even if when I die and come back in another life if that is possible, I would still say heck no you nor any other retailer will get access to my home.
私の家に小売店の従業員がアクセスできるようにしますか? 私が死ぬと別の人生に戻ってくることができれば戻ってきても、私はまだあなたや他の小売業者が私の家にアクセスできないと言っています。

I dont know about gaving a stranger come in when im not there. How would you know you can trust that person and if u aint paying attentiin this is 2017 internet can be hacked.
私はそこにいないときに見知らぬ人が来るのを知らない。 どのようにあなたはあなたがその人を信じることができ、あなたが注意を払っていれば2017年のインターネットがハッキングできるかを知っていますか?

I don't think I'd like to have a complete stranger peek inside my home and my fridge so they have complete idea. I'd have rather prefer having a grocery locker truck type of concept where a driver delivers my groceries to the locker truck in my neighborhood so it's convenient for me and I can collect them whenever I want. Most importantly, these can be autonomous vehicles roaming around in the neighborhood saving both the cost, time and providing ultimate convenience without sacrificing privacy.
私は私の家と私の冷蔵庫の中に完全な見知らぬ人がいて、彼らは完全なアイデアを持っているように思っていません。 私はむしろドライバーが私の近所のロッカートラックに私の食料品を配達するような食料品のロッカートラックタイプのコンセプトを好んでいたので、それは私には便利だし、いつでもそれらを集めることができる。 最も重要なのは、これらは近隣でローミングしている自律的な車両であり、プライバシーを犠牲にすることなくコストと時間を節約し、究極の利便性を提供します。

I would love it BUT how can we trust the delivery man especially in Queens hear do you vet the personal that you're hiring make sure they're real trustworthy


・ウォルマートが9/22に公表した「Why the Future Could Mean Delivery Straight Into Your Fridge:」、冷蔵庫宅配のニュースリリースの反響を集約してみました。すでに数多くの消費者からの生のコメントが入っており、ここではその一部をgoogleの自動翻訳そのままで見てみました。予想通りというか、意見は割れるといえます。最初のコメントは、「ありえない」というコメントです。一方で、すぐに、このサービスを申し込みたいとのコメントもあります。ウォルマートがこのサービスの開発意図を「not just money but also time」、お金(節約)だけでなく、時間と、特に時間の節約をあげていますが、消費者の反応も時間に関しては評価が高いようです。ただ、安全性、他人が自宅に入り、冷蔵庫を開ける事に関しては、抵抗、嫌悪があることも事実といえ、ここをITで克服しようとしてはいますが、割りきれる消費者と割り切れない消費者に2分する意見になっているといえます。ウォルマートのHPでは日々コメントが増えており、実証実験に参加した消費者からのコメントもいずれ入ると思いますので、どのような議論が展開されるか、興味深いところです。日本の食品スーパーでも、このように、お金だけでなく、時間の節約に関する新サービスの実証実験に取り組んで欲しいと思います。


━━━━━━ お知らせ! ━━━━━━━━━━━━
NEW!!  10/17(火):ID付POSデータ実践活用セミナー

 4. 隔週、ID-POS分析の連載、DRM オンライン、第13回、5/29!

October 1, 2017 |


TrackBack URL for this entry:

Listed below are links to weblogs that reference 消費者の反応、ウォルマートの冷蔵庫宅配?:


Post a comment